11 sept. 2009





10 sept. 2009


16 avr. 2009

4 mars 2009


Suze la Rousse est devenue une destination très spécifique alliant à la fois la découverte du Terroir, d’un Patrimoine et d’un lieu de Connaissance.
Entre des lieux plus classiquement touristiques et des lieux directement viticoles l’Université du Vin a su trouver une place originale en étant à l’écoute des professionnels tant du Vin que du Tourisme.
Des terrasses du Château on peut découvrir des points de vues irremplaçables pour une compréhension des vignobles de la vallée du Rhône avec une lecture du paysage, de la géologie et de la diversité des reliefs et des villages.
La visite patrimoniale du Château organisée par les Châteaux de la Drôme , permet de découvrir outre l’Architecture Renaissance, la vie d’une des plus anciennes famille noble de Provence, mais également la salle de dégustation et la Bibliothèque .
Posted by Picasa

Suze en 1974


La Drôme à vol d'oiseaux (collection ALAT)
Cliché des Adjudant-chef Guibon et Boutant, du Maréchal des logis-chef Beulaygue et de Monsieur Ebrard, photographes de la Défense (1974-1976).

Le Jardin des Vignes


Le 12 mars les vignerons du Syndicat des vignerons des Côtes du Rhône de Suze la Rousse , ont le plaisir de vous inviter à la taille du Jardin des vignes .

le plan du jardin des Vignes de l'université du vin


A Suze-La-Rousse, le site s’enrichit de l’histoire de la vie de la terre. Autour de la vigne et du vin naissent différents projets directement liés à cette activité, ainsi en 1989 l’Université du Vin avec la Municipalité et le Syndicat des Vignerons créèrent dans ce « Jardin des vignes » dessiné par Patrice Pierron ,

neuf "îlots" de cépages repérés au Nord par des panneaux de A à H



Posted by Picasa

2 déc. 2008

Cheers to Suze-la-Rousse



Rhone Valley wines



Located in the southern Drôme, the Université du Vin de Suze-la-Rousse has been active on the business tourism market since 1978.
It offers two spaces : the château, which has a conference room with capacity for 100 people plus three rooms offering space for 20-25 people each, and the Espace Médicis which has three rooms.
Companies choosing the venue for their seminars can combine work with the chance to learn more about wines. Situated right in the middle of the Côtes-du-Rhône vineyards, the Université du Vin de Suze-la-Rousse takes more than 200 students a year and about 2000 people for in-house training.
Alongside the training, it has been active on the business tourism market since 1978 offering conference and incentive organisers the choice of two venues.
The first is within the château, consisting of one conference room with capacity for 100 people, three rooms for between 20-25 people, a 50-cover dining room and the arms room which is mostly used for special functions and which offers space for about 100 people.
The second venue, known as the Espace Médicis, was created in 1990 within the walls of the château's old stable block. It offers three rooms, with the flexibility to set them up to take 60 people. There are also two other rooms in the Espace Médicis reserved for wine tastings and sensory investigations as well as the château's old chapel which is also used by groups of 15 people for wine tastings.
Making the most of its stunning location and easy access via the A7 and TGV stations at Valence and Avignon, the Université du Vin is especially committed to the business tourism market, and its wine-themed activities are very popular with clients.
"We offer activities centred around wine for every event and often companies will choose us especially for that," explains Jacques Avril, who is responsible for incoming groups and for organising the range of activities. "We offer various options starting with a post-meeting option lasting for three hours after a day's work. This includes an introductory tasting within the tasting rooms involving wines and tutors from the Université. For groups of between 8 and 30 people, this option costs820 € (exclusive of VAT) for an explanation in English. The second option, based on the major wines of the Côtes-du-Rhône costs 925 € (exclusive of VAT) in English, for a three hour tasting.
Lastly we also have the day's orientation coursesfocusing on the great French wines, which lasts for 7 hours from 9 am to 5.30 pm plus a lunch break. This costs 1680 € (exclusive of VAT) in English". All these costs exclude the conference room hire which is invoiced at 400 € (exclusive of VAT). The Université du Vin uses local caterers for all its meal requirements, and whilst accommodation is not available on site, there are about 100 rooms to be had in a 9 km radius including 60 in 3-star and 4-star properties such as the Pourcel brothers' Villa Augusta, the Château de Rochegude and l'Esplan. "Our facilities are best for small conferences involving 50-60 people," explains Jacques Avril. "Most of our business comes from sales meetings, often within the scientific and medical sectors. We often have requests for product launches, where clients also offer wine tastings".
Two thirds of the business comes from the Rhône-Alpes and PACA regions.

Practical
The Université du Vin, in Suze-la-Rousse (Drôme)
Tel. : 00 33 4 75 97 21 31
universite-du-vin.com

28 nov. 2008

Università di Suze la Rousse, la scienza del vino per tutti

Enologia

Università di Suze la Rousse, la scienza del vino per tutti

Il vino ha la sua Università, i suoi studenti, i suoi stagisti, e i suoi diplomi. Nel cuore dei vigneti dei vini Côtes du Rhône, si impara tutto sulla vigna e sul vino, storia e cultura. Ed è aperta a tutti ! Dai professionisti del settore, per corsi di formazione, brevi o lunghi, ai semplici appassionati, che vengono qui a imparare l'arte della degustazione, nello spazio di un week-end.

L'idea è nata nel 1978. Gli elementi c'erano tutti. Un bel castello, classificato Monumento Storico, nel cuore dei vigneti dei vini Côtes du Rhône, e professionisti pronti a trasmettere le loro conoscenze e la loro passione per il vino. E magari a imparare essi stessi un sacco di cose. Perchè gli uomini del vino lo sanno bene : non si sa mai abbastanza e c'è sempre tutto da imparare. Il vino, prima di tutto, è una scuola di modestia.

Da allora, l'Università del Vino si è notevolmente sviluppata. Più di duecento studenti e duemila persone in formazione permanente arrivano qui ogni anno e utilizzano uno strumento di lavoro straordinario

Un Centro di Documentazione con una grande biblioteca e archivi a disposizione, direttamente sul sito internet, una libreria specializzata, un Centro Congressi, seminari ed eventi, un Centro Ricerca e Sviluppo eno-agronomico, che prende in esame la qualità di tutti i vini del mondo, il Giardino delle Vigne, ai piedi del castello, dove sono coltivati i settanta principali vitigni dei grandi paesi produttori di vino. E infine, un Centro di Degustazione dove si svolgono gli esami e i controlli obbligatori per la certificazione dei Vini a Denominazione d'Origine. L'anfiteatro delle degustazioni comprende trentasei postazioni di valutazione.

L'Università del Vino rilascia diplomi, in collaborazione con altre università, e assicura inoltre la formazione permanente dei professionisti con stages di breve durata. Ma anche stages nel week-end, per i numerosissimi appassionati di enologia, che vengono qui, a Suze la Rousse, a imparare l'arte della
degustazione.
In pratica :
Come Arrivare


Università del Vino, a Suze-la-Rousse (Drôme)
Tel. : 00 33 (0)4 75 97 21 30
universite-du-vin.com

Week-end d'iniziazione alla degustazione dei vini nella Drôme provenzale
Tariffa : 335 € a persona. Durata : 2 giorni con pranzo al castello di Rochegude.

Scoprire i vini della valle del Rodano
vins-rhone.com

E tutto quello che c'è nella Drôme
drome-tourisme.com

Se questa bella regione è stata preservata dagli attacchi di un' urbanistica improbabile, non è tuttavia meno ricca di attività e di prodotti sublimi come il tartufo, le olive e i grandi vini. Abbastanza per assaporare un bel week-end, a Le Château de Rochegude. Castello di Rochegude, a Rochegude (Drôme) Hotel 4* Tel. : 00 33 (0)4 75 97 21 10 chateauderochegude.com

Week-ends de dégustations

Oenologie

La science du vin pour tous


En plein coeur du vignoble des Côtes du Rhône, on apprend la vigne et le vin, leur histoire et leur culture. Et c'est ouvert à tous ! Des professionnels, pour des formations courtes ou longues, jusqu'aux amateurs, qui viennent apprendre la dégustation, le temps d'un week-end.


dates en 2009 :

31 janvier et 01 février 2009
07 et 08 Mars 2009
21 et 22 Mars 2009
04 et 05 avril 2009
16 et 17 Mai 2009
27 et 28 Juin 2009
11 et 12 Juillet 2009

Une idée de cadeau originale et élégante. Il est possible d'offrir nos week-ends sous la forme d'un carton d'invitation personnalisée, sans indication de valeur, ni date fixe. Vos invités peuvent nous contacter eux mêmes pour fixer la date ils veulent venir. Il suffit de nous demander de vous preparer un carton d'invitation. On vous adresse l'invitation et vous pouvez l'offrir vous même. La plus élégante manière d'offrir...


Pour toute information complémentaire ou vos réservations, n'hésitez pas à nous contacter: Cliquez Ici ou téléphonez: 04 75 97 21 34 demander Chantal

programme détaillé , conditions et dates : ici
aspects logistiques transnsport,situation : ici

suggestions d'hébergement en Hotels ici

suggestions d'hébergement en chambre d'hotes ici


Coup de coeur hébergement week end : Les Chambres d’Hôtes du
DOMAINE SAINT LUC , S. Hémard et R. Cook Propriétaires Récoltants vous proposent 4 chambres dans ce mas construit en 1769 au milieu des vignes, des lavandes et des truffières. . .


la Presse en parle: ici

Universidad de Suze la Rousse,


Enología

Universidad de Suze la Rousse, la ciencia del vino al alcance de todos
El vino tiene su Universidad, sus estudiantes, sus cursillistas y sus títulos. En pleno corazón del viñedo, en las laderas del Ródano, se aprenden los secretos de la viña y del vino, su historia y su cultura. ¡Y está abierto a todos! Desde los profesionales que van para formaciones cortas o largas, hasta los aficionados, que van para aprender degustación en un fin de semana.
La idea surgió un buen día de 1978. Se contaba con todos los ingredientes: un buen castillo, catalogado como Monumento Histórico, en pleno corazón de los viñedos de Côtes du Rhône, y profesionales que tenían unos conocimientos y una pasión que transmitir. Y toneladas de cosas que aprender ellos mismos, ya que los hombres del vino lo saben muy bien: todos los que creen saber en realidad no saben gran cosa y les queda todo por aprender. El vino es, ante todo, una escuela de modestia.

Más tarde, la Universidad del Vino se ha desarrollado considerablemente. Más de doscientos estudiantes y dos mil personas en formación continua pasan cada año por ella y pueden disponer de una herramienta de trabajo extraordinaria.

Un Centro de Documentación con una gran biblioteca y archivos a los que se puede acceder directamente en la página web, una librería especializada, un Centro de Congresos, seminarios y recepciones, un Centro de Investigación y Desarrollo eno-agronómico, centrado en la calidad de todos los vinos del mundo, el Jardín de las Viñas, situado al pie del château que cultiva las setenta variedades principales de las grandes comarcas vitícolas. Y, finalmente, un Centro de Degustación Autorizado, en el que se llevan a cabo los exámenes y controles obligatorios para otorgar la Denominación de Origen a los vinos. En el anfiteatro de degustación hay treinta y seis puestos de evaluación.

La Universidad del Vino entrega títulos en colaboración con otras universidades, y también lleva a cabo la formación continua de profesionales, mediante cursillos breves.

Pero también se imparten cursillos de fin de semana a los muchos aficionados enófilos que se dan el gusto de ir a Suze la Rousse a aprender el arte de la degustación.



Universidad del Vino, en Suze la Rousse (Drôme)
Tfno. : 04 75 97 21 30
Fin de semana de iniciación a la degustación de los vinos para aficionados. 2 días, 340 euros con la comida del domingo incluida, en el Château de Rochegude (Relais Châteaux).
Sábado Sensación Vino : 155 euros por persona o 300 euros por pareja con visita del viñedo de Châteauneuf du Pape y comida de vinicultores en el pueblo..
www.universite-du-vin.com/
La Maison d'hôtes Les Aiguières, en Suze la Rousse, organiza fines de semana enológicos a partir del mes de septiembre, hasta junio. Con visita a las fincas vitícolas, velada enológica en compañía de un enólogo o de un sommelier, asesoramiento y visita al Château de Suze la Rousse. Tarifa a partir de 205 euros por persona en habitación doble.
Les Aiguières - Rue de la Fontaine d'Argent en Suze la Rousse
Tfno. : 04 75 98 40 80
http://www.les-aiguieres.com/
Y para saber más sobre la región
Oficina de Turismo de Suze la Rousse
http://www.mairie-suze-la-rousse.fr/

4 nov. 2008

à la une

3 journées denses lors de la troisième édition de Bouquets de Vin à Valence .
Grâce à la Drôme l'Université a pu réunir sur son stand ses nombreux anciens , souvent exposants du Salon et renseigner les nombreux visiteurs sur ses activités.
Les journées furent animées par les dégustations animées par les vignerons drômois du Tricastin, du Diois , des Cotes du Rhône septentrionales et de Vinsobres .

Rappelons que la Drome est le second département viticole de la région Rhone Alpes après le Rhone et son Beaujolais ... pour en savoir plus c'est ici.




24 oct. 2008

Энология,Suze la Russe......



Энология
Университет в Сюз-ля-Русс: наука о вине для всех
Вино имеет свой Университет, своих студентов, стажеров и свои дипломы. В самом сердце виноградников Кот дю Рон обучают виноградарству и виноделию, их истории и культуре. Обучение открыто для всех! Начиная от профессионалов, которые проходят продолжительный или ускоренный курс, до любителей, которые постигают искусство дегустации в выходные дни.
Сама идея родилась в 1978 году. Все сложилось как-то разом. Прекрасный замок, причисленный к историческим памятникам, в цитадели виноградников Кот дю Рон и коллектив профессионалов, с их знаниями и готовностью этими знаниями поделиться. Да к тому же, есть масса вещей, которым им сами могут поучиться. Поскольку виноделы прекрасно понимают, что тот, кто полагает, что все знает, как правило, знает очень мало, и ему еще многому надо учиться. Вино – это прежде всего, школа скромности.
С момента своего создания Университет вина получил значительное развитие. Более

двухсот студентов и две тысячи специалистов, повышающих свою квалификацию, ежегодно проходят здесь обучение и пользуются прекрасной учебной базой.
Центр документации с обширной библиотекой и архивами, доступными из Интернета, специализированный книжный магазин, Конгресс-центр, помещения для проведения семинаров и приемов, Центр энологических и сельскохозяйственных исследований и разработок, который исследует вина, производимые во всем мире, Винный сад, расположенный близ замка, где выращиваются семьдесят основных сортов винограда, культивируемых в мире. Кроме того, есть Центр дегустации, где проводятся оценка и обязательные проверки на подлинность вин. В зале дегустации есть тридцать шесть рабочих мест для проведения оценки.
Университет вин выдает дипломы в партнерстве с другими университетами, а также проводит непродолжительные курсы повышения квалификации.
По выходным дням многочисленные любители-энофилы осваивают в Сюз-ля-Русс увлекательное искусство дегустации.

23 oct. 2008

visite virtuelle du Chateau


19 sept. 2008

Weinuniversität Suze la Rousse




Weinkunde
Weinuniversität Suze la Rousse, weinwissenschaft für alle
Aktualisierung : 14/09/2006
Auch für den Wein gibt es eine Universität, Studenten, Kurse und Diplome. Mitten in den Weinlagen der Côtes du Rhône wird alles über die Reben und den Wein, deren Geschichte und Kultur gelehrt. Eine Wissenschaft, zugänglich für jedermann ! Fachleute erhalten sowohl längere wie kürzere Ausbildungen und Weinfreunde können hier während eines Wochenendes die Weinverkostung erlernen.

Die Idee wurde eines Tages 1978 geboren. Es waren alle Voraussetzungen gegeben: Ein schönes, denkmalgeschütztes Schloss inmitten der Weinlagen der Côtes du Rhône, aber auch anerkannte Weinbaufachleute, die ihr Wissen mit Begeisterung weitergeben. Und die selbst noch eine ganze Menge Erfahrungen sammeln wollten. Denn Weinkundige wissen es nur zu gut, jeder der meint er kenne sich auf diesem Gebiet aus, weiß längst nicht alles und hat noch vieles zu lernen. Weinkunde ist vor allen Dinge die Schule der Bescheidenheit.
Ein Dokumentationszentrum mit einer Bibliothek und über die Internetseite zugängliche Archive, eine Fachbuchhandlung, ein Kongress-Zentrum, Seminar- und Empfangsmöglichkeiten sowie ein Forschungs- und Entwicklungszentrum für Weinbau, das sich um die Qualität aller Weine der Welt bemüht. Im Rebgarten unterhalb des Schlosses werden die 70 bedeutendsten Rebsorten der großen Weinanbauländer gepflanzt. Schließlich steht noch ein anerkanntes Verkostungszentrum zur Verfügung, wo die Prüfungen und unerlässlichen Kontrollen für die Anerkennung von Weinen mit Ursprungsbezeichnung (Vins d'Appellation d'Origine) durchgeführt werden. Das Amphitheater der Weinproben umfasst 30 Probenplätze.
Die Weinuniversität verleiht in Zusammenarbeit mit anderen Universitäten Diplome und sichert auch mit Kursen von kürzerer Dauer die Fortbildung der Weinfachleute.
Bei Wochenendkursen haben die sehr zahlreichen Weinfreunde das Vergnügen in Suze la Rousse die Kunst der Weinverkostung zu erlernen.
Praktisch
«Lo Rastelié », (die Futterkrippe) war einstmals das Landhaus des Leibarztes von Napoleon dem Dritten und ist seit fünf Generationen im Besitz der Familie Premier. Es beherbergt heute Gästezimmer und Ferienwohnungen im typisch provenzalischen Stil und lädt zu erholsamen und aktiven Ferien zugleich ein.Das charmante Mas mit seinem schattigen Hof befindet sich, inmitten Weinbergen sehr ruhig gelegen, zwischen den provenzalischen Dörfern Suze la Rousse, international bekannt durch seine Weinuniversität, und Rochegude.


Université du Vin in Suze la Rousse (Departement Drôme). Le château – 26790 Suze la Rousse Tel 0033(0)4 75 97 21 31 Fax : 04 75 98 24 20 chateau@universite-du-vin.com www.universite-du-vin.com

17 sept. 2008

Téléchargements de documents PDF

Pour lire vos PDF, téléchargez Adobe Reader®



Téléchargez la plaquette receptive de l'Université du Vin










Téléchargez le programme de formation 2008 2009







téléchargez le programme culturel des châteaux de la Drôme






Téléchargez le guide Promenade-gourmande


Téléchargez le guide des bistrots de pays




Téléchargez le guide des Circuits du Goût de la Drome

Télécharger la brochure complète des routes de la Lavande



téléchargez la route des vins de la Drome Provencale

téléchargez la Route des vins du Tricastin

téléchargez laLa route des vins autour de Valence ,Tain Condrieu

téléchargez laLa route des vins de la d'Orange à Vaison

21 mai 2008

5 mai 2008

l'Université du Vin à la une

mardi 18 novembre 2008





du 4/11/08






du mardi 6 mai 2008

















Libération du 29 janvier 2005:






édition de mars 2008

29 avr. 2008

Côtes du Rhône, terroirs d'accueil...

Le tourisme de terroir a toujours été un axe principal de développement pour les Côtes du Rhône. Pour améliorer la qualité d'accueil dans un caveau de dégustation et proposer des services toujours plus complets en respecter une charte de qualité est mise en place par Inter Rhône depuis 2006



Cette charte animée par Jessica DEBIEVE , Chargée du Tourisme Viticole répertorie l'offre touristique en trois échelons qualitatifs :
qualité d'accueil dans les caveaux de dégustations (échelon 1)
qualité de service dans les caveaux de dégustations (échelon 2)
qualité d'excellence dans les caveaux de dégustations (échelon 3)



Pour un accueil d'excellence il faut déjà répondre à tous les critères des échelons 1 et 2 et de plus:

Possibilité de déguster dans des verres cristallins au minimum, voire en cristal ,Le caveau est accessible aux personnes à mobilité réduite,Le domaine dispose d'un site Internet en version anglaise.
Le caveau propose l'expédition des bouteilles en France pour un minimum de 24 bouteilles.
Le caveau propose d'autres services : mise en relation avec d'autres caveaux, réservation de restaurants ou d'hébergements.
Le personnel d'accueil doit être formé ou suivre régulièrement une formation,notamment à l'Université du Vin
Le personnel d'accueil doit parler au moins l'anglais.
Informations complémentaires (non comprises dans l'évaluation du caveau)
Les langues étrangères parlées par le personnel d'accueil (autre que l'anglais).
Nombre de personnes pouvant être accueilli (1 m² / personne au minimum).
Le parking est ombragé.
Le parking est aménagé pour au moins 1 car.
Proposez-vous un service autre que la dégustation à vos clients ? (Expositions, visites..).

Découvrez les domaines labellisés « accueil d'excellence» (échelon 3)










8 avr. 2008

L'Université du Vin en salons

Ce Workshop, salon professionnel organisé par Maison de la France propose aux T O étrangers et aux professionnels français spécialistes du tourisme viti-vinicole de se rencontrer dans le but de promouvoir l'offre française et d'approfondir leurs relations commerciales.
Il n'est accessible que sur invitation (Maison de la France, organisateurs, exposants...).

L'UV y était présente avec son offre spécifique le 20 1 Octobre en Avignon.

L'Université du Vin a participé à la 7ème édition du Salon des Belles Histoires et Vins d'Ardèche le 19 et 20 Avril en à Viviers .
L'exposition Le Nez du vin était présentée dans la magnifique cité médiévale et le stand d'information avec une sélection de livres à déguster a permis d'aller au devant des amateurs nombreux et des vignerons ardéchois dont nombres d'anciens élèves.




Les« Rendez-Vous France » 2008 se sont tenus les 1er et 2 Avril à la Halle Tony Garnier de Lyon .

l'Université du Vin était présente à ce rendez vous en animant un espace de dégustationtres apprécié avec les CDT de la Drôme et de l'Ardéche .
A l'occasion de cette deuxième édition la manifestation qui s'étend sur 9 500 m2 a accueilli 650 exposants (CRT, OT, groupements hôteliers, bases de loisirs, parcs à thèmes etc.), 800 tour-opérateurs programmant la France et une délégation de 40 journalistes étrangers. Professionnels du tourisme réceptif des régions de France et des marchés émetteurs ont ainsi pu faire valoir leurs territoires pour les premiers, leurs attentes pour les seconds. De l'Afrique du Sud à la Russie, de l'Inde à la Chine en passant par l'Allemagne, la Grande Bretagne ou l'Italie, une soixantaine de pays étrangers étaient représentés. Ce sont les professionnels de l'Europe (Est et Ouest) qui ont fait le déplacement en plus grand nombre : 60 % des visiteurs. L'Amérique du Nord a représenté 11 % des visiteurs, l'Asie, 14 %. Essai transformé pour l'Oenotourisme en vallée du Rhône le Vendredi 4 avril à l'Université avec l'accueil d' un "éductour" de 35 professionnels de 10 pays différents.

Salle de la Panneterie, l' école des Côtes du Rhône
avecl'Université du vin ,
pour le Festival Oenogastronomique et Culturel
des Côtes du Rhône
Samedi 29 et dimanche 30 mars 2008 en AVIGNON
au Palais des Papes à Avignon la 2ème édition de RHONE EXALTATION. a été une occasion unique pour tous les passionnés du vin et du goût de découvrir toutes les nuances des vins des Côtes du Rhône accordés à la cuisine des plus grands Chefs.

31 mars 2008

葡萄酒之旅 en chinois


法国葡萄酒大学
- 葡萄酒之旅 -


苏兹拉户斯城堡(château de Suze-la-Rousse),罗纳河谷著名的古迹,吸引了众多慕名而来的游客。在这里。游客们不仅可以在堡内参观,欣赏周围普罗旺斯的美景,更可以参加由法国葡萄酒大学举办的、丰富多彩的葡萄酒主题活动。




自1978年始,法国葡萄酒大学以自身得天独厚的优势,提供给各类公司和机构一个开办会议、研讨会绝佳的场所。此外,葡萄酒大学定期组织以葡萄酒为主体的活动,通过专业品酒师的讲解、参观附近的葡萄园和酒窖,为葡萄酒爱好者提供一个赏鉴、学习葡萄酒专业知识的平台。在这座创建于十三世纪的城堡内,策划、组织大型宴会、招待酒会,美食、美酒和无边美景,更是令每位参会者留下美好的回忆。


海拔 90 m , 纬度 44.28°, 经度4.85°
距离:
Orange 20 kms, Pierrelatte 18 kms,
Avignon 60kms, Marseille 110 kms, Montpellier 120 kms, Lyon 200 kms

相关旅游信息
http://www.drometourisme.com/



关于苏兹拉户斯(Suze-la-Rousse)
http://www.mairie-suze-la-rousse.fr/



关于 宝兰纳( Bollène)
http://www.bollenetourisme.com/



关于葡萄酒大学(Université du Vin)
http://www.universite-du-vin.com/



当地酒区介绍
www.vins-rhone.com/



关于道姆-普罗旺斯(Drôme- provençale"
http://www.dromeprovencale.fr/



关于上瓦客律斯(Haut Vaucluse)
http://www.hautvaucluse.com/



罗纳-阿尔卑斯省旅游局
http://www.crt-rhonealpes.fr/


海拔 90 m , 纬度 44.28°, 经度4.85°







6 mars 2008

jardin ampélographique




L'objectif scientifique du jardin ampélographique fut de constituer une collection accessible par tous.
Outil pédagogique pour les professeurs, la collection est accessible aux étudiants et amateurs qui peuvent suivre les stades phrénologiques, s'entraîner à reconnaître les caractères morphologiques des variétés ils pourront comme le vigneron observer la vie du jeune rameau, la forme de la baie, surveiller les premiers bourgeonnements….

La Bibliothèque et la Librairie complèteront utilement cette découverte




Village Vigneron réputé la commune de Suze est classée en Côtes du Rhône sur la majeure partie de son territoire depuis le Décret du 19 Novembre 1937. En 1985, Suze devenait Villages (avec un s) et aujourd'hui les deux villages voisins de Bollène et de Bouchet envisagent l’accession au village Communal Suze la Rousse.
Les caveaux de “La Borie”, “Chante Bise”, “Le Jas” ou La Suzienne vous attendent pour de studieuses dégustations.…

19 déc. 2007

les coup de coeur des amis de l'Université

and the winner is...........

(cliquez sur l'enveloppe)

cliquez sur l'enveloppe

23 nov. 2007

plan de la collection de cépages




10 oct. 2007

organisation de séminaire d'entreprise


Une journée "sur les bancs de l'Université" reste un moment inoubliable de plaisir et de bonne humeur. Après un accueil au château le groupe de stagiaires d’un jour, s’initient avec nos œnologues durant 2 H 30 dans l’amphithéâtre de dégustation, mis à leur disposition …….
Cette conférence-dégustation permet aux passionnés de découvrir le plaisir de la dégustation en utilisant les techniques et les moyens des professionnels.
Puis autour des tables rondes et chaises Louis XIII de la salle à manger sud, vous partagerez un repas convivial autour d’une cuisine régionale et découvrirez des terrasses du château le cœur d’une grande appellation.
Au programme : rôle et intérêt de la dégustation pour apprécier les qualités gustatives et olfactives des vins. Les principales techniques de dégustation (les phases, les saveurs, les arômes). L’expression des sensations avec un vocabulaire adapté. Dégustation commentée de quelques vins très représentatifs. Extensions possible par la visite de villages vignerons : Cairanne, Vinsobres, Châteauneuf du pape ou de domaines à proximité
La Passion du vin avec les formules « Sur les Bancs de l’Université »
Les conférences/dégustations organisées, en français ou en anglais, permettent aux oenophiles de découvrir le plaisir de la dégustation des vins en utilisant des techniques et des moyens professionnels mis à leur disposition. Salles de cours du château et salle de dégustation située dans l'ancienne chapelle ou, au-delà de 16 personnes dans l'Amphithéâtre de dégustation... Différentes formules vous sont proposées.
Forfait Séminaire de 20 personnes à 100 personnes
avec vos clients, collaborateurs, partenaires ou amis réunissez vous au Chateau et complétez votre séminaire d'entreprise par une de nos multiples formules d'apprentissage de la dégustation ?
Associations,C-E, clubs d'oenophiles,voyagistes journées à la carte pour tout groupe de 8 personnes ou plus, stages sur mesure (programme, durée...).
Avec des visites guidées de caves, dégustations, découverte du patrimoine architectural local,
Grands crus, golf et vie de château !
Actuellement, les séjours associant le vin à des activités sportives ou culturelles ont le vent en poupe. La Drôme Provençale, est une terre privilégiée pour les golfeurs… partout l’accueil sera sympathique et chaleureux, à MONTBOUCHER-SUR-JABRON - Golf de la Valdaine 18 trous 5631 m Par 71 Tél. 04.75.00.71.33 et à à CLANSAYES: Golf Club de la Drôme Provençale 9 trous 2492 m Par 35 Tél. 04.75.98.57.03 -
Avec Rochegude et Villa Augusta il y a désormais une quarantaine de chambres autour de Suze la Rousse , membre de l'association hôtelière Relais et châteaux .

8 févr. 2007

Universiteit van Suze la Rousse



Oenologie

Universiteit van Suze la Rousse, de wetenschap van de wijn voor iedereen



Wijn kent zijn eigen Universiteit, eigen studenten, eigen stagiaires en eigen diploma's. Midden in de wijngaarden van de côtes du Rhône, leert u over wijnranken en wijn, de historie en de cultuur. En het staat open voor iedereen! Van professional met korte of lange opleidingen tot liefhebbers die gedurende een weekend leren hoe ze moeten wijnproeven.
Het idee is ontstaan op een goede dag in 1978. Alle ingrediënten kwamen samen. Een mooi kasteel opgenomen in de lijst van Historische Monumenten, midden in de wijngaarden van Côtes du Rhône, en professionals die over kennis beschikten en over de passie die kennis over te brengen. En die zelf nog zelfs heel veel konden leren. Want de mensen van de wijn weten heel goed: iedereen die denkt te weten, weet niet veel en moet nog heel veel leren. Wijn is vooral een school in bescheidenheid.

Sindsdien heeft de Wijnuniversiteit zich behoorlijk ontwikkeld. Meer dan tweehonderd studenten en twee miljoen personen met permanente educatie komen er elk jaar en beschikken over buitengewoon gereedschap om hun werk te doen.

Een Documentatiecentrum met een grote bibliotheek en beschikbare archieven, direct op de internetsite, een gespecialiseerde boekhandel, een Centrum voor conferenties, seminars en recepties, een Centrum voor Onderzoek en Ontwikkeling op oeno-agrarisch gebied, dat zich bezighoudt met de kwaliteit van alle wijnen ter wereld, de Tuin met Wijnranken, gelegen aan de voet van het kasteel. De zeventig belangrijkste druivensoorten van de grote wijngebieden worden daar geteeld. En ten slotte een erkend Centrum voor Wijnproeverij waar de onderzoeken en verplichte controles plaatsvinden voor de erkenning van wijnen met een herkomstbenaming. Het amfitheater voor wijnproeven bestaat uit zesendertig evaluatieplaatsen.

De Wijnuniversiteit geeft diploma's af in een partnerschap met andere universiteiten. Tevens zorgt de universiteit voor de permanente educatie van professionals met kortdurende stages.

Er zijn ook weekendstages voor de zeer vele oenologieliefhebbers. Zij willen plezier maken en leren in Suze la Rousse tegelijkertijd de kunst van het wijnproeven.



23 nov. 2006

les sites autour du château.........

autour du château.........les sites INTERNET des caves et domaines de Suze la Rousse
CAVE CHANTEBISE
Route de Bollène
Tél.04.75.98.21.20

DOMAINE DU JAS
Route de la Baume
Tél. 04.75.98.23.20




route de Saint Paul
Tél.04.75.04.81.92


Les Vignerons de la Suzienne

le village
Tél.04.75.04.81 44

La truffe :Mystérieux champignon

La truffe noire du Tricastin (Tuber melanosporum vittadini) s’étend sur 68 communes de la Drôme (1ère région trufficole française) et 4 communes
de l’Enclave des Papes. Cette truffe est la même que celle du Périgord.

La récolte se fait pendant la saison hivernale. Le chien marque la présence de la truffe en grattant le sol. Le développement de la truffe nécessite l’adéquation de trois éléments : sol, climat et arbre-hôte. Le sol doit être calcaire ou riche en calcium (pH >7), le climat de type méditerranéen. L’arbre-hôte : le meilleur associé pour cette variété est le chêne. La région Sud-Est (Drôme, Vaucluse, Gard et Alpes de Haute-Provence) fournit 80 % des truffes.

Pour visiter une truffière, s’initier aux secrets de la Tuber melanosporum, caver, déguster et acheter des truffes fraîches (en saison), il est vivement conseillé de s’adresser à un trufficulteur :
à Suze la Rousse

Joël Barthélémy,
Trufficulteur, vigneron et éleveur de chiens truffiers.
Domaine Le Serre-Prieur
Quartier vabre, 26790 SUZE-LA-ROUSSE
Tél. 04 75 04 87 13.


Marchés aux truffes
Tous les jours de la semaine de mi-novembre à mi-
mars.:
- Lundi à Chamaret, St-Donat sur l’Herbasse
- Mardi à Grignan et St-Paul
- Mercredi à Valréas (84)
- Jeudi à Nyons et Montségur
- Vendredi à Suze-la-Rousse et Dieulefit
- Samedi à Crest et Richerenches (84)
- Dimanche à Taulignan et à St Paul Trois Châteaux.

http://www.truffes-en-tricastin.fr/accueil/index.html

Le savez-vous ?
La plus pittoresque des célébrations du Diamant Noir
se déroule le 3ème dimanche de janvier, à10h30, à
Richerenches : il s’agit de la messe de la truffe. La
particularité de cette messe en provençal est le
moment de la quête : ceux qui le peuvent donnent
une truffe au lieu de la traditionnelle pièce de
monnaie ! Place de l’hôtel de ville a ensuite lieu la
vente aux enchères des truffes récoltées par
Monsieur le Curé.
Point Info Richerenches 04 90 28 05 34.
A visiter :
Maison de la Truffe et du Tricastin, pour découvrir
le monde fascinant et mystérieux de la truffe noire du
Tricastin.
Rue de la République
26130 ST-PAUL-TROIS-CHATEAUX
Tél. 04 75 96 61 29

FICHE RECETTE
La brouillade aux truffes - pour 4 personnes,
préparation : 10 min, cuisson : 15 min
12 œufs, 2 truffes de 40 g environ, 80 g de beurre,
2 cuil. de crème fraîche, sel et poivre.
Brosser les truffes, les éplucher légèrement, détailler
8 tranches fines et hacher le reste assez finement.
Battre légèrement les œufs, ajouter la truffe hachée,
assaisonner et mettre à cuire soit à feu très doux
dans une casserole épaisse, soit au bain-marie.
Durant toute la cuisson, remuer à l’aide d’une spatule
de bois. Les œufs vont épaissir progressivement. Si
quelques grumeaux apparaissent, remuer vivement
avec un fouet.
Lorsque le mélange a la consistance d’une pommade
épaisse, incorporer le beurre en parcelles et la
crème. Rectifier l’assaisonnement et réserver au
bain-marie pour servir.

RESTAURANT LA BEAUGRAVIERE

GUY JULLIEN -
RN7 - 84430 MONDRAGON

Tel : +33 (0) 4 90 40 82 54


L’Esplan à St-Paul-Trois-Châteaux
Tél. 04 75 96 64 64 - Fax 04 75 04 92 36
http://www.esplan-provence.com/
Chartron à St-Donat-sur-l’Herbasse
Tél. 04 75 45 11 82 - Fax 04 75 45 01 36
http://www.restaurant-chartron.com/
Le Château de Rochegude à Rochegude
Tél. 04 75 97 21 10 - Fax 04 75 04 89 87
http://www.chateauderochegude.com/

L’Auberge de la Poste
Christophe Gabinel
Place de la Mairie 26790 Bouchet
Tél : 04 75 04 04 77
Jeannot et Nicolas Pailhes
(04) 90 28 01 46
l'Escapade
84600 Richerenches

Quelques Chambres d’hôtes

La Maison du Moulin à Grignan, chez Bénédicte
Appels. Tél. 04 75 46 56 94
http://www.maisondumoulin.com/


K-ZA à Tulette, chez Anne-Elisabeth Carcano.
Tél. 04 75 98 34 88/ http://www.maison-hotes-k-za.com/


Gîte du Val des Nymphes à La Garde Adhémar,
chez Andruejol. Tél. 04 75 04 44 54.
http://www.valdesnymphes.com/

Ferme des Rosières à La Garde Adhémar, chez
Girard. Tél. 04 75 04 72 81
www.guideweb.com/provence/bb/rosieres/

un gite de trufficulteur"canal historique" La Grange du Kaolin chez gérald et laurence Calvier à saint Restitut

http://www.la-grange-du-kaolin.com

FICHE RECETTE
Une autre façon d’apprécier les truffes :
à la croque au sel
Une tranche de pain de campagne, un filet d’huile
d’olive, une lamelle de truffe et deux grains de sel.
Bon appétit !

Balade inédite dans les vignes


Grands et petits châteaux à Suze
au cœur de la Drôme provençale


Accès : Suze. par la D994, à sept kilomètres de Bollène.
Durée : environ deux heures.
Carte : Carte IGN n° 3039 OT série bleue.

Suze-la-Rousse. belle porte d'entrée du vignoble des Côtes du Rhône méridionales. Les terrasses du château donnent la pleine mesure du paysage de vignes et de montagnes environnant avec au loin, le Ventoux, les Dentelles de Montmirail et la Lance. De la forteresse qui surplombe le village et abrite l'Université du Vin, notre balade traverse le Lez et s'en va découvrir deux petits châteaux entourés de vignes et préservés des regards par une ceinture de forêts. Au bout de la promenade (six kilomètres aller et retour], apparaît l'étang St-Louis, aujourd'hui réhabilité par le conservatoire des espaces naturels
Itinéraire
Mais tout d'abord, laissez votre voiture au parking deâ la cave coopérative la Suzienne et grimpez au château par la Garenne. Ainsi appelle-t-on la forêt basse qui pousse ici avec de jolis sous bois fleuris, petits iris en avril, cyclamens en octobre.

Si vous visitez le château, c'est depuis les terrasses nord que vous verrez le lieu de votre future promenade.
Redescendez en prenant, juste â la sortie de l’ancien pont-levis., un sentier situé sur ,:votre gauche. Une fois dans le villag.,prenez la grand-rue, fort étroite, qui vous met à l'abri de la circulation automobile, traversez le Lez et suivez la route, bordée de majestueux platanes.
Prenez la première petite route à droite et tout de suite à gauche, un chemin goudronné bordé de quelques maisons et de plantations de chênes verts bien alignées : ce sont des truffières !
Il faut franchir un stop sur un petite route et continuer tout droit.
Le chemin est sablonneux sous un couvert forestier : pins, chênes verts et thyms.
Passez deux barrieres rouges et vous débouchez dans une vaste clairière plantée de vignes ; au milieu, une maison au volets bleus, la Poupaille, vous accueille dans de jolies chambres d'hôtes.
Longez la clairiere sur la droite puis entrez de nouveau dans la pinède .
A gauche, les arbres d'un ancien parc signalent une belle demeure.

Vous pouvez jeter un coup d'œil discret sur un petit château à la classique façade d'un XVIIl" siècle très provençal. Le lieu est abandonné, les murs se lézardent, les volets sont fermés, mais la poésie est toujours au rendez-vous. Reprenez votre chemin, vous longez un lieu dit "La Cabro d'Or". Si vous arrivez à trouver le sentier de chasseurs qui grimpe sur cette éminence, vous n'y apercevrez qu'un mur de pierre...

En bordure d'hec­tares de vignes, vous découvrez à l'autre extrémité d'une clairière immense, le château La Borie, construction du début de siècle avec tours et meneaux au milieu des pins parasols.


En continuant. vous rencontrez l'étang de Suze, une zone humide, aujourd'hui pâturée par quatre chevaux camarguais. Le retour permet de longer le château La Borie, puis la clairière de La Poupaille.

22 nov. 2006

Le privilège des anciennes cuisines


La Grande cuisine, située dans l’ancienne poudrière du château
permet aux petits groupes (jusqu'à 16 personnes) de se retrouver pour un moment convivial en complément d'une animation oenologique ou d'une réunion autour de sa table d'hote devant le piano du chef.

Des cours de cuisines et des démonstrations culinaires y sont régulièrement dispensés , sur la truffe ou tout autre thème .
Ces Formules autour du «Piano» des Vignerons ,cours de cuisine, produits du terroir , savoir-faire et tour de mains sont programmées en semaine, les cours de cuisine française de haut niveau sont donnés par des chef bilingue d’expérience. Ustensiles et fiches techniques sont fournis au début du cours qui se termine autour d'un repas - dégustation, accompagné de vins choisis avec l’Université du Vin.

Chaque année nous accueuillons les élèves de la Culinary School of the Rockies ,une des plus réputés école américaine .

15 nov. 2006

Drôme – Slotte, vin og oliven i Den sydlige Rhônedal



Le Lez-floden er passeret og foran mig rejser slottet sig på et højdedrag. Her ligger det majestætisk midt i landskabet med udsigten til de omkringliggende vinmarker.Gennem dets historie har dette renæssanceslot med to tårne, gæstfrit huset de franske konger og udenlandske gejstlige.
Slottet Suze-la-Rousse
Middelalder-slottet blev bygget i 1200-tallet af Prinsen af Orange, Les Baux og senere i det 15. til det 18. århundrede af familien af Baume-Suze, som havde det i besiddelse helt op til 1958.Indenfor bliver jeg vist rundt og får beretningen om livet her på slottet og ser den fantastiske arkitektur.Læs mere påhttp://www.mairie-suze-la-rousse.fr/

Université du Vin
I tilknytning til slottet blev Vin-universitetet oprettet i 1978. Direktør Jacgues Avril fortæller om de forskellige uddannelser/kurser, der tilbydes her på universitetet, hvor det også er muligt blot at komme på besøg. Her lærer eleverne at teste/smage på vin. Forskere arbejder i laboratoriet, hvor der tages prøver og klassificeres.Vinkælderen besøges og nogle af de dyrebare vine vises nænsomt frem som var det små børn og der tales kærligt om dem.Efter et par timer kan jeg med rank ryg forlade Château Suze la Rousse med visheden om, at jeg er blevet mere (ud)dannet ved ”studierne” på Vin-universitetet!Læs mere på http://www.universite-du-vin.com/
Klik for større billede



Olivenolien
Vinsmagning har jeg prøvet, men olivenolie-smagning er et helt nyt kapitel for mine smagsløg. Naturligvis har jeg smagt olivenolie før og bruger det da også i madlavningen hjemme – men ligefrem smags-testet forskellene! Det kommer jeg til ved at besøge Institut du Monde de l’Olivier i Nyons.I det lille mødelokale står flere flasker olivenolie og værtinden skænker op i små ”snapseglas” af plastik. Og hun sparer ikke på olien. Forsigtigt nipper jeg til glasset og munden fyldes af en blød cremet strømning. Bestemt ikke ubehagelig.Jeg skæver til min franske ven, der tømmer hele glasset, da jeg igen kun nipper til næste prøve. Jeg tør ikke tænke tanken om konsekvenserne af al den olie! Nu får jeg en tør smag i munden og sekundet efter brænder det i halsen. Jeg får forklaret de smagsforskelle der er – og jeg prøver efter bedste evne at følge med. Ved 6. prøve tror jeg, at jeg har mistet min smagssans – og kan ikke længere smage forskel. Nummer 3 var vidst bedst!Men oliven er sundt og vi skal bruge meget mere i vor daglige madlavning hjemme i Danmark. Er det måske én af årsagerne til at menneskerne omkring Middelhavet lever længere end os nordpå, der fortærer enorme mængder af animalsk fedt og friturestegt mad?Olivenlundene her er mere end hundrede år gamle. Nogle træer er endnu ældre – op mod 1000 år.Oliven til brug for oliefremstillingen høstes, når de er modne – dvs. sorte - mellem november og januar. De grønne oliven er oliven, der endnu ikke er modne. De største oliven sorteres fra og beregnes på at blive spist hele og lægges i en saltlage i 6 måneder.De mindre oliven benyttes til oliefremstillingen. Kød og sten knuses i oliemøllen og pastaen kommes i kurve ”scourtin” flettet af kokosnød, hvorigennem olien siver ud – klar til brug.Den koldpressede olivenolie bliver bedømt efter reglerne for Appellation d’origine Contrôlée. Efter smagsprøven går jeg langs floden hen til den gammel oliemølle, Les Vieux Moulins à Huile, der ligger ved foden af den middelalderlige bro. Her er de gamle kældre nu indrettet som museum. Her fortælles det, at møllen har været i familien eje siden det 18. århundrede og at man altid har benyttet de gamle grækers metoder i oliefremstillingen.Den nuværende stenkværn blev bygget i 1850 og blev brugt helt op til 1952.Kværnen blev drevet af et 3,5 diameter stort vandhjul trukket af flodens strømmende vand.150 kg små oliven blev knust under møllestenen i løbet af en time. Stenene i oliven blev knust med, dels fordi de hjælper til med at mase kødet, dels fordi der er vigtige stoffer i kernen, som skal med i olien.Den tiloversblevne masse benyttes igen. Vaskes og opbevares i store sten/lerkar. Her udskilles olien fra vandet, idet olie et lettere end vand og flyder derfor oven på. Forsigtigt skummes olien op og benyttes f.eks. til lampeolie. Endelig er der endnu en anvendelsesmulighed for den tiloversblevne pasta, idet den benyttes i sæbefremstillingen.Få meget mere at vide ved at besøge stedet.Læs mere på http://vieuxmoulins.free.fr/http://www.nyonstourisme.com/
Klik for større billede
Grignan og slottet
Det unikke Château Grignan er det største renæssanceslot i Sydøstfrankrig og er ”søsterslot” til Suze la Rousse.Det blev bygget mellem 12. og 17. århundrede, men med aner helt tilbage til år 1035.Madame de Sevigné’s mange breve til sin datter er forbundet til stedet her og fortæller om livet på slottet.Oppe fra Slottet kan jeg tydeligt se det berømte ”skallede bjerg” Mont Ventoux – kendt af enhver cykelrytter. Dette bjerg af limsten rejser sig 1.909 meter over havet som en ø i landskabet.På højdedraget hele vejen rundt om slottet ligger en af de mest charmerende middelalderbyer. Hyggelige smalle gader mellem de ældgamle stenhuse med tegltage giver en helt speciel stemning.Læs mere påwww.guideweb.com/grignan
Klik for større billede
Aktiv ferie
I Drôme findes masser af muligheder for aktiv ferie. Spørg på turistkontorerne. Udover nedenstående er der mulighed for rafting, huleudforskning, klatring, gold, drageflyvning, svømning etc.,etc..
Vandreture
Lange-distance vandreruter, ruter med start og slut samme sted, ture fra få timer eller dages vandring, vandring fra hotel til hotel med bagagetransport. Mere end 10.000 km markerede vandreruter gør det muligt at gå på opdagelse hele året. Vandrekort og guides ”Randocartes/guides” fås over flere områder. Spørg efter Topo-Guide FFRP - La Drome à Pied - guide med 50 vandreruter i Drôme.Se f.eks.www.remuzat.com/fr/vautours/association.htmhttp://www.safrantours.com/
Cykelture
Cyklister kan finde alt hvad de ønsker her. 97 toppe og landskaber der vil overraske i variation. Der kan købes en kort/guide-mappe ”Cyclo-carte/guide” som dækker hele Drôme og om som foreslår en række detaljerede rundture.Se f.eks.http://www.dromevtt.com/http://www.safrantours.com/
Rideture
Flere en 46 indkvarteringssteder tilbyder ridning, rideskoler, pony-klubber etc. Her findes over 2.500km helt enestående ridespor.Se f.eks.http://www.drome-a-cheval.com/http://www.safrantours.com/
Kajak- og kanoture
Her er et utal af muligheder på søer og floder – flere med god strøm!Se f.eks.www.canoe-france.com/dromehttp://www.drome-canoe.fr.st/http://www.aloaventure.com/
Fisketure
Spørg efter folderen, der fortæller om floder og mulighederne for lystfiskeri i Drôme.
Skiture
Jo, her findes mere end 400 km langrendsløjper – og naturligvis styrtløb.Læs mere i folderen ”Ski dans la Drôme”.
Overnatning
Lige uden for bymuren i Grignan havde en af de gejstlige et hus, som nu er ombygget til Hotel Le Clair de la Plume. Det er et hyggeligt hus med flere etager og med en lille blomsterrig have. Der er gode muligheder for parkering uden for.Og så ligger hotellet mindre end et stenkast fra selve den gamle by.


Læs mere påwww.chateauxhotels.com/clairplume
Klik for større billede
Camping
Find eventuelt din helt ”private” campingplads på http://www.campingdanmark.dk/ under ferie i udlandet.
Vejviser
Sted: Drôme på den østlige side af Den sydlige RhonedalÅrstid: AprilTeknisk arrangør:




Spørgsmål og kommentarer kan sendes til thomas@rejsejournalisten.dkSe billederne i galleriet Klik her
Klik for større billede
Vildmarksliv.dk var inviteret af Maison de la France.


Besok en vingard 4 km fran Suze la Rousse 'Domaine Chapoton' i Rochegude. Visning och provsmakning under vagledning av den svenskfodda hustrun till vinmakaren Serge Remusan. Underbara fruktiga och eleganta viner.

Mentions légales


Mentions légales
Conformément à l'article 34 de la loi "Informatique et Libertés", vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données qui vous concernent.

Pour exercer ce droit d'accès, adressez-vous à :
Université du vin , 26790 Suze la Rousse

chateau@universite-du-vin.com

the University of Wine and the castle of Suze

Seminars Oenology

Suze la Rousse University, the Science of wine for everyone

Wine has its University, its students, its trainees and its diplomas. In the heart of the vineyards of the Cotes du Rhône, one learns about the vine and the wine, its history and its culture. And it is open to everyone! Professionals, for short or long courses, and amateurs, who come to learn wine tasting during a week end.
The idea came up one day in 1978. All the ingredients were present. A beautiful castle, classified Historical building, in the heart of the vineyards of the Cotes du Rhône, and professionals who had a science, and a passion to pass on but also lots of things they have to learn themselves. Because wine men know it well: all those, who believe they know everything, in fact know nothing at all and everything remains to be learned. Wine is, above all, a school of modesty.

Since then, the University of Wine has considerably developed. More than two hundred students and two thousand people, in permanent training, come there every year and they have an extraordinary working tool.

A Documentation Centre with a large library and files available, directly on the Internet site, a specialized bookshop, a Congress Centre, seminars and receptions, an Oeno-agronomic Development and Research centre, which considers the quality of all the wines of the world, the Vine Garden, located at the foot of the castle which cultivates the seventy main types of vines of the great wine countries. And finally, a Certified Tasting Centre where the examinations and obligatory controls are held before a wine can get the famous "AOC" label (Appellation d'Origine Controllée). The tasting amphitheatre comprises thirty-six evaluation stations.

The University of Wine delivers diplomas, in partnership with other universities, and also ensures a permanent formation for professionals with training courses of short duration. But also training courses during the weekend, for the very many amateur oenophiles, who come there for pleasure while learning, in Suze la Rousse, the art of tasting.
Practical
Université du Vin, at Suze la Rousse (Drôme)
Tel.: +33 (0) 4 75 97 21 34

Week-end Initiation to Wine Tasting is organized for amateurs from September 30th. Over 2 days, 335 euros with Sunday lunch, at Château de Rochegude (Relais Châteaux).

Saturday Wine Sensation: from October 7th: 155 euros per person or 300 euros for two including the visit of the vineyard of Châteauneuf du Pape and a "wine-growers" lunch at the village.
www.universite-du-vin.com/





And to know even more about the region
Tourist Office of Suze la Rousse
http://www.otsuzelarousse.com/







13 nov. 2006

la dégustation à l'Université du vin










Les amateurs recherchent des explications claires et précises pour exploiter leurs connaissances personnelles sur les vins et tester leur sensibilité.
Avec nos stages ils acquièrent une assurance et une ouverture d'esprit grâce à la méthodologie de dégustation très accessible qu'enseignent nos intervenants oenologues ou sommeliers .

Pour les individuels
a Différends programmes et dates vous sont proposés chaque année du
Week-end à la journée sensation-vin. autant d'idées de cadeaux pour motiver vos équipes ou remercier un ami ........ Les Amateurs Oenophiles peuvent ainsi développer leurs connaissances sur les vins à travers tout un panel de stages : Week-end d'initiation, Week-end de perfectionnement, Samedi-Sensation Vin, Alliance mets et vins, Passion du vin : Dégustation des Grands Crus de France, certificat de connaisseur en vins de la Vallée du Rhône.

Pour les Groupes

aformules SUR LES BANCS DE L'UNIVERSITE DU VIN... Une Conférence... Une dégustation à Thème... Que ce soit en français ou en anglais, les oenophiles découvriront le plaisir de la dégustation des vins en utilisant des techniques et des moyens professionnels mis à leur disposition.

Salles de cours du château et salle de dégustation située dans l'ancienne chapelle ou, au-delà de 16 personnes dans l'Amphithéâtre de dégustation...



Différentes formules vous sont proposéesdécouvrez les, en cliquant sur le nez:













demande de devis

Si vous souhaitez des précisions à propos de nos services, faire une réservation ou prendre un rendez-vous pour visiter le lieu, n’hésitez pas à nous contacter par téléphone au 06 74 35 24 72 ou remplissez le formulaire ci-joint avec vos coordonnées et nous vous contacterons dans le plus court délai.
Pour recevoir un devis , établissez votre cahier des charges et renvoyez le par mail à chateau@universite-du-vin.com
ou par fax au 0475982420
Informations supplémentaires au 0475972131

N'omettez pas de préciser ces informations indispensables, d'avance merci


Type de manifestation ou de réunion :
Nombre de participants :
Programme souhaité
réunion plénière,
sous-commissions
pauses,
déjeuner ,
diners,
animation oenologique
visites
Dates souhaitées :
ainsi que votre Raison sociale
Adresse
Code Postal Ville
responsable du dossier
Fonction/service :
E-mail: Tél. Fax: :



Université du Vin - Château de Suze- 26790 SUZE LA ROUSSE -
- SIRET 324 249 937 00016-APE :913 E

10 nov. 2006

se réunir, la salle Larmat


La salle Larmat est située au 2è me étage nord, d'une capacité de 22 personnes elle est disposée en U, mitoyenne de la salle E.Gay elle dispose d’un accès direct à la Cour d'Honneur


Surface 45 m²

réussir son Séminaired'entreprise en Drome


Tourisme d'affaires et oenotourisme

Située dans la Drôme provençale, l'Université du vin de Suze-la-Rousse s'est positionnée sur le marché du tourisme d'affaires, depuis 1978.


Elle dispose de deux espaces : le château, qui regroupe une salle de conférences de cent places et trois salles de 20 à30 places, et l'Espace Médicis qui abrite trois salles. Pour les entreprises qui choisissent d'y organiser un séminaire , travail et découverte du vin sont au menu.
Située au cœur du vignoble des Côtes du Rhône, l'Université du vin à Suze-la-Rousse accueille plus de deux cents étudiants par an, et environ deux mille personnes, en formation continue.

En parallèle, elle s'est positionnée, dès 1978, sur le marché du tourisme d'affaires, mettant deux lieux à la disposition des organisateurs de congrès et séminaires:
Le premier se trouve dans le château. Il regroupe une salle de conférences de cent places, trois salles de commissions de vingt à vingt-cinq places, une salle à manger pour une cinquantaine de couverts et la salle d'armes, notamment utilisée pour les réceptions de prestige d'une centaine de personnes.
Le second, baptisé espace Médicis, a été aménagé en 1990, dans les anciennes écuries du château. Il dispose de trois salles, modulables pour certaines d'entre elles, ce qui permet de recevoir une soixantaine de personnes.

Par ailleurs, deux autres salles sont destinées aux dégustations et à l'analyse sensorielle, un Amphi de postes à l'Espace Médicis et l'ancienne chapelle du château a également une vocation similaire, pour des dégustations d'une quinzaine de personnes.

On l'aura compris, l'Université du vin joue à fond la carte du tourisme d'affaires, en mettant en avant le lieu exceptionnel, facile d'accès par l'A7 et par les gares TGV de Valence, d'Avignon ou Montélimar et ses animations œnologiques, très appréciées des entreprises.

"Nous proposons, en effet, chaque fois une animation autour du vin et il y a des entreprises qui viennent principalement pour ça, explique Jacques Avril, chargé de l'animation et du réceptif. Nous commercialisons plusieurs formules, avec tout d'abord, un module post-séminaire de trois heures, après la journée de travail. Il comprend une initiation à la dégustation, avec mise à disposition des vins, des professeurs de l'université et des salles de dégustation.

Pour des groupes de huit à trente personnes, ce module est facturé 745 € HT pour une animation en français et 820 € HT en anglais.

La seconde formule, axée sur les grands vins des Côtes du Rhône revient à 825 € HT en français et 925 € HT toujours pour trois heures. Enfin, nous avons aussi des journées de sensibilisation aux grands vins français. La journée dure 7 heures, de 9heures à 17h30 hors repas. Elle revient à 1 495 € HT en français et 1 680 € HT en anglais .
". À tout cela, il faudra ajouter la location la salle de conférences, pour le séminaire, qui sera facturée 400 € HT. Pour la partie restauration, l'Université du vin fait appel à des traiteurs et pour l'hébergement, impossible sur place, une centaine de chambres sont disponibles dans un rayon de 9 kilomètres, dont soixante en trois et quatre étoiles, avec la Villa Augusta, des frères Pourcel, le Château de Rochegude et l'Esplan.
« Nous sommes calibrés pour les petites conventions de cinquante à soixante personnes, précise Jacques Avril. Réunions de réseaux commerciaux, scientifiques ou médicaux



Université de Suze-la-Rousse, à Suze-la-Rousse (Drôme)
Tél. : 04 75 97 21 31
universite-du-vin.com
château@universite-du-vin.com


9 nov. 2006

Des prestataires attentifs

Des années d’expérience dans la réussite de vos évènements nous ont permis de sélectionner des prestataires attentifs, Agence de voyage , Interprètes, Guides Accompagnateurs, Groupes Folkloriques, Reportage Photos, Décoration florale, Sécurité Gardiennage, Régie Son et lumières, Transport ,tous sont là pour vous aider à réussir votre évènement.

GEFCAU Prestige a obtenu depuis plusieurs années son Agrément Européen 26.058.31. Gage de qualité et d'hygiène tout au long de la chaîne de préparation.
http://www.gefcau-traiteur.com/











Meffre traiteur
Chemin de la Muscadelle

BP156 - 84804 L'Isle sur la Sorgue Cedex
Tél: 04 90 38 30 30 Fax: 04 90 38 46 91

http://www.meffre-traiteur.fr/


Votre projet peut être suivi et mené à terme par des spécialistes du voyage , confiez l’organisation de votre SÉMINAIRES ou CONGRES à Suze la Rousse à une agence "locale" spécialisée .
Choisissez l’économie grâce au gain de temps réalisé,avec un seul interlocuteur pour les billet de transport aller et retour, pour tous les déplacements locaux bus, taxis, location de véhicules à l’arrivée, pour les réservation des chambres d’hôtels,pour le programme social ... et le « Local Knowledge » moins de temps passé en recherche, appels téléphoniques, confirmations ...
Julien Liotaud, est le fondateur de Destination Provence, Tél. : 04 75 84 77 32




spécialisé dans l’animation de groupes
vous accompagne de vignes en caves




http://www.philippedupond.com/





Laurence Roux


Guide - interprète national
(français, anglais, espagnol)
basée à Suze la Rousse
l’Ecole Buissonnière


Tél./Fax 04 75 98 26 25.

AUTOCARS DU PETIT NICE
5 Rue de Vernejoul 26110 NYONS
Téléphone :04 75 26 35 58
Télécopie :04 75 26 17 12
Courrier électronique :
autocarsdupetitnice@club-internet.fr
Responsable de l'entreprise M.Chauvet/ 8 cars



- Autocars Lieutaud
36, Bd St Roch
84000 AVIGNON
Tél. 04 90 86 36 75
Fax 04 90 85 57 07
http://www.cars-lieutaud.fr/




Excursions en 2CV à travers la Provence:



Véhicules de collection pour une randonnée dans la Drôme provençale, ideal pour valoriser un séjour avec Nostalgie randonnée, partez en vieux millésimes.




Taxi du Chateau
Chemin de la verdière
26790 SUZE LA ROUSSE
Tel : 04 75 98 27 90





Taxis CATALANO
QUARTIER DE COLOMBIER
26790 ROCHEGUDE
04 75 04 87 86
04 75 04 84 98


Vous souhaitez louer un vélo : voici des loueurs professionnels.


Philippe Phidaire
MISTRAL CYCLES
Rue Django Reynhard
84500 Bollène
Tel : 04 90 30 46 90 à Bollène. Tél. : 04 90 30 46 90 -








Thierry Ayme
SPORT AVENTURE
1PLACE DE LA REPUBLIQUE
84000 ORANGE

Circuits touristiques avec chauffeur accompagnateur
véhicule climatisé, pouvant accueillir jusqu’à 8 passagers
sécurité et plaisir de la dégustation

formule tour privé,
pour la journée ou la demi-journée.
Choisissez les lieux et les sites que vous désirez visiter

départ et retour du lieu de résidence
http://www.provencereverie.com

04.90.65.29.36
06.45.27.08.94


Votre séminaire en Drôme


Offrez à votre équipe tout le luxe d'un terroir attachant
organisez votre réunion professionnelle au château de Suze la Rousse et rayonnez entre Drôme provençale et Comtat venaissin




Informations touristiques hôtels, accès, transport ,informations
http://www.drometourisme.com/



















sur la "Drôme provençale"





surle Haut Vaucluse














les salles de dégustation,outils professionnels

Parmi les nombreux équipements dont la qualité est indéniable - laboratoires, salles de travail et de réception, bureaux on retient plus particulièrement la salle de dégustation installée dans l'ancienne chapelle en 1977 et celle installée à l'espace Médicis en 1990 .
Contemporains les grands remaniements réalisés aux XVIème et XVIIème siècles, mais sans datation précise, la chapelle est de dimensions modestes et n'était destinée à accueillir que le seigneur et ses proches.La pièce fut, pendant longtemps, transformée en cuisine - le seul point riche étant donné par un autel baroque surmontée d'un retable et flanqué de deux portes ornées d'un médaillon.
La restauration et les aménagement de la salle devaient en effet répondre à un cahier des charges contraignant mis au point avec les œnologues qui prévoyait en particulier:
- Un mobilier fonctionnel et très performant, offrant à chaque dégustateur agréé un véritable mini-laboratoire rassemblant des outils sophistiqués : table à mirer le vin, évier à écoulement insonore etc...Les boxes sont assemblés en batterie, formant un ensemble à l'architecture franchement fonctionnelle, volontairement accusée par un habillage en aluminium brossé de teinte naturelle.
- Une climatisation très stricte, maintenant une température constante de 20°, une hygrométrie de 40 % et une totale neutralité olfactive, tout en assurant un renouvellement complet de l'air toutes les sept minutes.
- Un environnement propice à la concentration psychologique et pour lequel lumières, couleurs et sons ont été subtilement dosés ou limités : éclairage électrique du type naturel, tons pastels pour la voûte et les murs, sol en liège pour annihiler tout bruit de pas etc...
Délimitant une allée centrale, tels les stalles d'une communauté futuriste, sont alignés les boxes de dégustation..de l'OUTIL PROFESSIONNEL
Depuis 1991, l'Espace Médicis, un complexe polyvalent complète les installations réalisées dans le château, il aété aménagé dans les anciennes écuries situées dans les fossés du château.
phithéatre de dégustation y a été créé. 36 postes qui peuvent se séparer sont dotés d'une table à mirer et d'un crachoir individuel.
Un grand écran permet l'utilisation des moyens pédagogiques modernes.

Gites & chambres d'hotes

La Poupaille :
04.75.04.83.99
Domaine Saint Luc
0475981151
Les Aiguières
04.75.98.40.80
Lo Rastelié :
http://www.lo-rastelie.com/
04.75.04.81.70
Le Mas des Vignes
04 75 98 26 60
5 ch.

Le Clos des Panelles :
http://www.closdespanelles.com/
04.75.04.08.15
Mas Côté Suze
04 75 52 82 04 ou 06 62 69 53 84
La Loubine
06 33 62 87 19
Le Moulin de Champdurand
http://www.moulindechampdurand.com/
04.75.98.87.59

Mas Lou Genesté
http://www.lougeneste.com/
: 04.90.40.01.07

et en plus ......

Hôtellerie à proximité

village de Suze

Hôtel du COMTE

** Rte de Bollène

04.75.04.85.38
11 ch.


LA BASTIDE SAINT BACH

Hôtel Logis de France classé 2 Cheminées
entre Bollène et Suze la Rousse
Quartier St-Bach
04 75 04 85 67
11 ch

village de Rochegude

Hôtel et restaurant

Château de Rochegude

Rochegude
04 75 97 21 10
25 ch

village de Solérieux

Hôtel FERME ST MICHEL
Solérieux D341
04.75.98.10.66
15 ch

village de Montsegur

Place de l'Eglise

Tél : 04.75.98.13.24

10 ch

vill(ag)e de Saint Paul trois châteaux

Hôtel et restaurant l’Esplan

04.75.96.64.64
34 ch.
Centre village
Hôtel et restaurant

Villa Augusta
14, rue du Serre Blanc
04 75 97 29 29
25 ch

À Bollène
Sortie d’Autoroute A7 et village
100 ch
Hôtellerie de chaîne « économique »
Campanile,Formule1,Akena,etc….

A Cairanne,

Auberge Castel Mireïo
www.castelmireio.fr/
Tel 33 (0) 4 90 30 82 20
- Fax 33 (0) 4 90 30 78 39

se réunir: salle Etienne Gay

La salle Etienne Gay est située au deuxiéme étage nord

d'une capacité de 29 personnes, la disposition en U peut etre modifiée , avec ses chaises Louis XIII ,elle est mitoyenne de la salle Larmat, elle peut s'occulter et dispose d'un écran permanent.


Surface 64 m²

route des Vins


Déguster en Drôme Provençale
Fermez les yeux ! Et faîtes confiance à vos sens ! Vous êtes au pays de la lavande, de l'olivier et des chênes truffiers. Aux marches du comtat Venaissin et du Dauphiné, vous découvrirez un pays impressionniste d'où jaillissent de somptueuses demeures.
Découvrez les caveaux de dégustation desvillages autor de Suze

expo en cours au château de Suze-la-Rousse

prochaine expo:

Bertrand Stofleth & Juan Robert - Exposition de photographies - "cette eau qui voyage" -
21 mars / 24 mai 2009


En 2007, deux commandes photographiques sont passées par la conservation du patrimoine de la Drôme à deux jeunes photographes issus de l’Ecole Nationale Supérieure de Photographie d’Arles. Deux sujets emblématiques du département de la Drôme, le fleuve Rhône et la Route nationale 7, permettent d’interroger la notion de patrimoine et la photographie, entre approche documentaire et esthétique.Avec Actualités, Bertrand Stofleth présente une vision très personnelle du Rhône, propice à des mises en scène de quotidiens inattendus, romantiques, parfois décalés.Pour Nationale 7 , Juan Robert privilégie une démarche documentaire qui rend compte des multiples relations de l’homme et de l’espace occupé, abandonné ou réinvesti.




Une conférence précédera le vernissage le vendredi 20 mars 2009 à 18h. Philippe Bouchardeau, Docteur en histoire, présentera les différents usages du Rhône au 19e et au début du 20e siècle à travers la navigation, les transports ferroviaires et routiers, les grands aménagements réalisés le long du fleuve
.
VERNISSAGE VENDREDI 20 MARS - 19H30 (entrée libre)



en ce moment



Olivier Marlard
« De ma fenêtre »

Olivier Marlard, présente une série de photographies de paysages hivernaux. Les clichés, pris de la fenêtre d’un train, composent un univers plastique original, tirant le blanc de la neige vers l’abstraction, agrandissant les ombres squelettiques des arbres vers le noir. Ces effets se multiplient par le choix de tirages très grands ou au contraire très petits, comme des croquis.

« A New-York, il y a trente ans, un monsieur photographiait, des années durant, à sa fenêtre, des petits objets ; les buildings se dressaient devant lui, imposants, pendant qu'il s'affairait à capter au mieux la lumière ; la neige recouvrait les allées du square, les automobiles dessinaient des arcs de cercle et les passants imprimaient leurs pas.
Reprenant ses pas, comme un serment, je me suis attardé sur le rebord de ma fenêtre .
Peut être existe-t-il au moins deux manières d'entrevoir : celle qui consiste à se déplacer, à courir le monde comme un témoin privilégié de son temps et celle qui consiste à rester là et à s'apercevoir qu'une multitude d'indices nous donne rendez-vous constamment avec nous-mêmes. » O. Marlard

Olivier Marlard étudie la photographie en 1985 en Belgique auprès de Daniel Brunemer. Il s'intéresse à l'architecture industrielle du Nord de la France et contribue à de nombreuses publications sur le patrimoine jusqu'en 1996 à la Direction Régionale des Affaires Culturelles. Sur les planches des théâtres avec danseurs et comédiens, il réalise à partir de 1997 de nombreux reportages sur l'art de la scène et le corps. En 2004, il quitte les plateaux de tournage pour se consacrer à ses travaux personnels.





Téléchargez le programme culturel des châteaux:





Programme complet mars avril 2009








2008 Gilles aymard "Fin de Carrières"du 20 septembre au 30 novembre 2008.



2008 Max Gilberian "Le Rhône au château de Suze-la-Rousse" du 29 mars 2008 au 1er juin 2008
2008 Bruno Rosier "Sur les traces de R.T." (Du 16 décembre 2007 au 24 mars 2008)



2007 Guy Hersant "Portraits de groupes" de septembre à décembre 2007



2006 Gérard Amsellem "Mozart en images" Du 17 décembre 2006 au 11 mars 2007



2006 Exposition Bernadette Tintaud Du 1er novembre au 3 décembre 2006



2006 Patrick Faigenbaum du 18 mars au 5 mars 2006



2006 Philippe Petiot "par les chemins" du 18 mars au 5 juin 2006



2005 Patrick Faigenbaum Portraits de familles italiennes



2003 Felice Varini Du 21 juin au 5 octobre 2003








2002 Daniel Buren

visites


Des visites de l'Université du Vin sont proposées uniquement aux groupes et sur rendez-vous. Notre formule « clé en main » permet de réserver un buffet préparé par notre traiteur . Elle comprend la visite patrimoniale du Château, qui permet de découvrir l’Architecture Renaissance et la vie d’une des plus anciennes famille noble de Provence.
Ensuite des terrasses du Château on découvrira les points des vues irremplaçables pour une compréhension des vignobles de la vallée du Rhône avec une lecture verre en main du paysage, de la géologie et de la diversité des reliefs et des villages.
Outre la Salle de Dégustation unique en Europe, vous aurez accès , en semaine, à la Boutique , passage obligé de tous esprit curieux des choses de la Vigne.

pour les individuels le château se visite tous les jours en visite guidée de 9h30 à 11h30 et de 14h à 17h30 (18h en juillet et août) sauf le mardi du 1 er novembre au 31 mars. Fermeture exceptionnelle les 25 décembre et 1 er janvier. Visites en anglais , allemand et néerlandais en saison et sur réservation pour les groupes.





Animation post-séminaire, stage oenologique



Que ce soit pour une soirée , une demi-journée, une journée, nos programmes "sur les bancs de l'Université", restent toujours des moments inoubliables de plaisir et de bonne humeur.

De 16 à 35 personnes, durant 2 H 30 dans l’amphithéâtre de Dégustation ou dans l’Ancienne Chapelle du Château, mis à leur disposition, les stagiaires d’un jour s’initient avec nos œnologues……

Au programme : Rôle et intérêt de la dégustation pour apprécier les qualités gustatives et olfactives des vins. Les principales techniques de dégustation (les phases, les saveurs, les arômes). L’expression des sensations avec un vocabulaire adapté. Dégustation commentée de quelques vins très représentatifs. Ces conférences-dégustations sont organisées en Français ou en Anglais, elles permettent aux passionnés de découvrir le plaisir de la dégustation des vins en utilisant les techniques et les moyens des professionnels Posted by Picasa